Salve
in quale pagina viene gestita la creazione dei bottoni per la stampa
(tabella zz_prints)?
Grazie
zz_prints
Re: zz_prints
Ciao,
La creazione dei pulsanti delle stampe viene gestita dal file src/HTMLBuilder/Manager/ButtonManager.php, che però ti sconsiglio di modificare senza esperienza nelle classi PHP e nella struttura interna del nostro HTMLBuilder...
Cosa vorresti fare in particolare?
La creazione dei pulsanti delle stampe viene gestita dal file src/HTMLBuilder/Manager/ButtonManager.php, che però ti sconsiglio di modificare senza esperienza nelle classi PHP e nella struttura interna del nostro HTMLBuilder...
Cosa vorresti fare in particolare?
-
- Messaggi: 7
- Iscritto il: 22 mag 2019 12:51
Re: zz_prints
Sto applicando la traduzione ai bottoni....
Re: zz_prints
Perfetto, in effetti non abbiamo mai approfondito il sistema eventuale per la traduzione dei contenuti memorizzati a database...
Per la maggior parte delle tabelle zz_ è previsto il campo title, che dovrebbe fornire proprio questa funzionalità, ma se hai suggerimenti sono bene accetti
Per la maggior parte delle tabelle zz_ è previsto il campo title, che dovrebbe fornire proprio questa funzionalità, ma se hai suggerimenti sono bene accetti

-
- Messaggi: 7
- Iscritto il: 22 mag 2019 12:51
Re: zz_prints
Basta modificare il rigo 30 in questo modo:
'title' => tr('Stampa').' '. tr(((strtoupper($print['title']) == $print['title']) ? $print['title'] : lcfirst($print['title']))),
risolto
'title' => tr('Stampa').' '. tr(((strtoupper($print['title']) == $print['title']) ? $print['title'] : lcfirst($print['title']))),
risolto

Re: zz_prints
Tecnicamente il metodo corretto sarebbe di aggiornare il campo title a livello di database, eventualmente con un modulo apposito oppure query specifiche...
Purtoppo e per fortuna utilizziamo un software apposito per ottenere i testi che sono da tradurre, che però devono essere completamente inseriti nel codice del gestionale per essere rilevati: la modifica come suggerita da te non avrebbe un riscontro generale e non permetterebbe di individuare nuovi elementi da tradurre
In futuro potremo vedere se qualcosa di più avanzato può essere gestito a livello di struttura (per esempio prevedere per ogni stampa una classe che contenga al proprio interno il titolo)
Purtoppo e per fortuna utilizziamo un software apposito per ottenere i testi che sono da tradurre, che però devono essere completamente inseriti nel codice del gestionale per essere rilevati: la modifica come suggerita da te non avrebbe un riscontro generale e non permetterebbe di individuare nuovi elementi da tradurre

In futuro potremo vedere se qualcosa di più avanzato può essere gestito a livello di struttura (per esempio prevedere per ogni stampa una classe che contenga al proprio interno il titolo)

-
- Messaggi: 7
- Iscritto il: 22 mag 2019 12:51
Re: zz_prints
Essendo che nel db non c'è una gestione di lingua in cui mettere le stringhe , credo che la mia scelta sia la piu' veloce e indoloredasc3er ha scritto: ↑27 mag 2019 20:01 Tecnicamente il metodo corretto sarebbe di aggiornare il campo title a livello di database, eventualmente con un modulo apposito oppure query specifiche...
Purtoppo e per fortuna utilizziamo un software apposito per ottenere i testi che sono da tradurre, che però devono essere completamente inseriti nel codice del gestionale per essere rilevati: la modifica come suggerita da te non avrebbe un riscontro generale e non permetterebbe di individuare nuovi elementi da tradurre![]()
In futuro potremo vedere se qualcosa di più avanzato può essere gestito a livello di struttura (per esempio prevedere per ogni stampa una classe che contenga al proprio interno il titolo)![]()
